A buscar colegas !!!!

sábado, 22 de octubre de 2011

Libertad de Expresión



No vi el programa, el pasado lunes en TV3 emitieron el programa conducido por Albert Om que se llama "El Convidat" (El invitado) donde Albert se acerca a casa de un famoso y convive un par de dias conél, en su entorno, duerme en su casa y vive toda su mormalidad de un dia a dia.
Esta vez se desplazó hasta la casa de Gerard Quintana, vocalista de los Sopa de Cabra, grupo de rock que en su dia ´calificó por la sociedad por bandera del "Rock Català", curioso porque en su primer LP conbinavan los temas cantados en català y en castellano, pero como siempre hay que poner en sacos y esta vez fué en esa dirección.
No es secreto que Gerard ha estado delante de manifestaciones por la independencia de Catalunya, en sus conciertos cae mas de un comentario acerca de este pensamiento que tiene.
La movida se ha montado debido a que en el programa de TV, apareció Gerard hablando con su pareja y sus hijos en Castellano, a partir de ese momento ha sido bombardeado por el sector duro català calificandolo de traición a todo lo que representa la ideologia independentista y catalana, visto esto mi comentario es :
¿no estamos en una democracia?, ¿no decimos que somos bilingues? .... y eso nos da mas perspectiva de mejor comunicación, simplemente estamos hablando de comunicación, de entendernos en la via mejor, o en la que nos da la gana, hay miles de ejemplos de esta naturalidad de comunicación dentro de nuestra sociedad en Catalunya, hay una normalidad que hace que la asimilación de aprender otros idiomas sea mejor compartida y disfrutada, al final estamos hablando de idiomas, de cultura, de ganas de comunicarse, me da asco que esto sea utilizado como argumento politico y de "limitación de libertad", yo mismo soy catalano parlante_pensante, pero no quiero ser un integrista del idioma y la comunicación, lo hago en castellano porque creo que es el idioma mejor para que gente de Catalunya, Euskadi, Valencia, Madrid, Massachussets que son seguidores del blog entienden, colaboran, sufren y disfrutan todas las tonterias que me da por poner, asi mismo sus respuestas se han realizado en ingles, català o castellano, ningun comentario de nadie hacia el tema idioma, normalidad, naturalidad y fluidez.
Animar a Gerard a ser libre, que nadie le tenga de condicionar qué, como y cuando, que estoy convencido que ya lo hace, pero es muy triste que despues de sufrir el acoso de las "ordas integristas del català" (que por suerte son ... los que son), tenga de hacer cartas al director de periodicos para defender su opción, que independientemente de la politica, ejerce y disfruta.

3 comentarios:

Pepe dijo...

Es muy triste que, en el sXXI se generen aun polemicas de este calibre. Lo realmente triste es que los mismos medios de comunicación que "abogan/exigen" por una normalización lingüistica, exijan denominar Lleida a la ciudad de Lérida, y no tengan ningun tipo de rubor en llamar Saragossa a la ciudad de Zaragoza, Pekin a la de Beijing, o Colonia a la de Köln, y suma y sigue...
Por si no hay problemas lo suficientemente acuciantes en la sociedad, añadamos un poquito mas de sal a la ensalada....
No hay que olvidar que Sopa, en su dia, y para evitar ser relacionados "demasiado" directamente con el movimiento catalanista, escogieron hacer un disco en castellano, con la firme (y legitima) idea de ganar mas pasta, llegando a un publico mas amplio. Eso, de todos es sabido, les generó un rechazo en el ambito de la musica en catalan, que tardaron años en remediar...... Triste, ya digo....

Toni dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Toni dijo...

Lamento decir que soy de aquellos que la lengua no le produce ningún estimulo especial. Todo esto de las identidades me parece fuera de lugar y puro egocentrismo.

Lamento mucho más el no poder entender a la gente si salgo de viaje, estudiar según que o leer segun que texto y saber que esta ocurriendo con todo lo que se dice en otros idiomas.

Si vale puedes aprender el ingles, pero te quedaras sin el Alemán, Frances, Chino, Italiano, Arabe, ... creo que es una lastima aunque luego puedas buscar traducciones te pierdes seguro que gran cosa.

Soy culpable de no sentir apego por esta identidad, pero me estimaria más el tener acceso a esa cultura que no puedo llegar por no tener su idioma.

Si Gerard Quinta o Sopa de Cabra hicierón temas en castellano, pues ademas de obtener más ingresos en sus cuentas corrientas, también llegarón a más gente que los escuchara y pudieran disfrutar su música-