A buscar colegas !!!!

miércoles, 16 de octubre de 2024

Canciones : "The Call" Eric Clapton

 

El hecho que muchos de nuestros idolos ande por los ochenta años de entrada es casi como imposible, ya que a su edad han sobrevivido a una decadas muy perjudicioales para la salud, mucha noiche, muchas drogas, compañeros de viaje sin limites y lo de no saber parar.

Al igual que el otro dia compartia la cancion de Bruce Springsteen y hoy después de oir con detalle el nuevo trabajo de mi adorado Eric Clapton he encontrado otro mensaje de vida y después de oirla por primera vez me la he puesto como unas cuantas mas y despues inevitablemente he ido a buscar la letra, y se cumplen mis sospechas, poco a poco sin dejar de tocar, pero consciente de su edad va despidiendose del personal, despues de sobrevivir a compañeros del alma, su mensaje de despedida a John mayall es brutal, pero tambien cayó JJ Cale, o Peter Green, es un no para, supongo que hacen que la reflexión sea profunda y sincera.

Me jode que te cagas esto de que primero se edite la edición en digital y después la fisica, tendré de esperar al año que viene para tenerla, pero me conformo con ir oyéndola en Spotify, despues buceando por el tubo he encontrado este video que os comparto no es oficial, pero de buena calidad del tema tocado hace pocos dias en Los Angeles.

Ojalá pueda oirla en directo en mi querido Royal Albert Hall.

La Llamada

The Call

Recibí un mensaje anoche
Got a message last night

Llegó claro y fuerte
Came through loud and clear

Te llamé de vuelta
Called you right back

Pero no hay nadie ahí
But there's no one there

Sonaba tan triste
Sounded so sad

Probé con el otro teléfono
Tried the other phone

O te has ido
Either you're gone

O estás completamente solo
Or you're all alone

El tono de tu voz
The tone of your voice
Sonaba tan raro

Sounded so weird
Como si hubieras estado bebiendo
Like you've been drinking

Después de todos estos años
After all these years

Me hizo pensar
Sent me to thinking

En esos viejos buenos tiempos
About those bad good old days

Todos los atajos que tomamos
All the corners we cut

Y todos los pasillos que recorrimos
And all the halls we played

Los pecados que robamos
Sins that we stole

El infierno que armamos
The hell we raised

A pesar de todo
Spite of it all

La música que tocamos
The music we played

La música que Dios hizo
The music God made

Recuerdas a esas chicas
Remember those sisters

Con el cabello negro brillante
With the shiny black hair

Una se enamoró
One fell in love

La otra no se atrevió
One didn't dare

Sonaba tan dulce
Sounded so sweet

Una alta, una baja
One high, one low

¿Dónde están ahora?
Where are they now?

Nadie lo sabe
Nobody knows

Todavía tengo algunas fotos
Still got some pictures

Tú todavía tienes mi camisa
You still got my shirt

Sabes, la que
You know the one

Te dejé usar para trabajar
I let you wear to work

Recuerdas esa noche
Remember that night

Casi lloramos los dos
We both nearly cried

Cantando esa canción
Singing that song

Alguien muere
Somebody dies

Alguien murió
Somebody died

Muestra que te diste cuenta
Show that you noticed

Sigo en la carretera
Still out on the road

Cantando esas canciones
Singing them songs

Para traerlo todo de vuelta a casa
To bring it all back home

Te daré un grito
I give you a shout

Cuando estés cerca
When you're somewhere near

Podrías salir
You could come on out

No está lejos de aquí
It's not far from here

Podrías salir
You could come on out

Y tal vez incluso tocar
And you might even play

Solo una vez más
Just one more time

Por los viejos tiempos
For old times' sake

Por los viejos tiempos
For old times' sake

1 comentario:

Pepe dijo...

Pues si, suena a cierra y apaga cuando salgas...