Siempre hemos oido hasta la saciedad ese tipico, topico de lo de sexo, drogas y rockanroll, seguramente sea cierto pero también aplicable a politicos o gente de poder.
La que es cierto es que las drogas han sido fuente de inspiración para creadores, artistas y a quién desea una apertura de la mente que solo estos productos son capaces de forzar rapidamente, tan rapido que las adicciones son el precio a pagar.
Corrian los años 70 y en la zona de Los Angeles se habia juntado un buen numero de musicos en donde las fiestas y los excesos eran parte de su dia a dia, al igual que la heroina, uno de ellos fué Warren Zevon, compañero de juergas de Strevie Nicks o de componentes de The Eagles, vivió esas experiencias en primera persona incluidas las del "mono" y esa desesperación por conseguir la preciada droga, o un producto alternativo para posponer la adicción. Al final murió de cancer (ese si que no perdona) pero dejó joyas como esta "Carmelita"
Os dejo la letra original y la traducción, tan preciosa canción como brutal letra de desesperación.
Escucho estática del mariachi en mi radio
I hear mariachi static on my radio
Y los tubos brillan en la oscuridad.
And the tubes, they glow in the dark
Y estoy ahí contigo en Ensenada
And I'm there with you in Ensenada
Y estoy aquí en Echo Park
And I'm here in Echo Park
Carmelita abrázame más fuerte
Carmelita, hold me tighter
Creo que me estoy hundiendo
I think I'm sinking down
Y estoy completamente drogado por la heroína
And I'm all strung out on heroin
En las afueras de la ciudad
On the outskirts of town
Bueno, empeñé mi Smith & Wesson
Well, I pawned my Smith & Wesson
Y fui a encontrarme con mi hombre.
And I went to meet my man
¿Quién anda por la calle El Dorado?
Who hangs out down on El Dorado Street
En el puesto de pollos del condado
At the county chicken stand
Carmelita abrázame más fuerte
Carmelita, hold me tighter
Creo que me estoy hundiendo
I think I'm sinking down
Y estoy completamente drogado por la heroína
En las afueras de la ciudad
On the outskirts of town
Bueno, estoy sentado aquí jugando a la ruleta rusa.
Well, I'm sitting here playing Russian Roulette
Con mi arma con mango de perla
With my pearl-handled gun
El condado no me dará más metadona.
The county won't give me any more Methadone
Y te cortaron el cheque de bienestar
And they cut off your welfare check
Carmelita abrázame más fuerte
Carmelita, hold me tighter
Creo que me estoy hundiendo
I think I'm sinking down
Y estoy completamente drogado por la heroína
And I'm all strung out on heroin
En las afueras de la ciudad
On the outskirts of town
Carmelita abrázame más fuerte
Carmelita, hold me tighter
Creo que me estoy hundiendo
I think I'm sinking down
Y estoy completamente drogado por la heroína
And I'm all strung out on heroin
2 comentarios:
Vaya tios raros que sacas a veces.....
Ya sabes que los guapos son los raros
Publicar un comentario